venerdì 5 novembre 2021

EL TRADUCTOR

 


El tema de hoy trata de una historia a la que ya me he enfrentado un par de veces; los hijos de Tarara '.

Estos son los pequeños soviéticos / ucranianos, víctimas de la radiación de Chernobyl, que de 1989 a 2011 fueron alojados en Cuba para tratar de ser tratados, especialmente en la península de Tarara. 'La Unión Soviética y luego Ucrania / Rusia solo pagaron el viaje del niños y una familia, todo lo demás lo soportó Cuba, a pesar de la crisis económica, el período especial, el colapso del bloque socialista y el bloqueo.

Esto fue a instancias del Comandante en Jefe.

Una de las tardes de la semana pasada, mientras estaba en casa buscando algo decente para ver en la televisión, me encontré, en

canal 28, el del baciapile clerical, en la película “El Traductor”.

Película cubana de producción canadiense que contaba la historia de un traductor en ese preciso contexto histórico.

Los directores, Rodrigo y Sebastián Barriuso en su debut detrás de la cámara, son en la vida real los hijos del protagonista que vive en Italia en Como desde 2011 donde es profesor universitario de lengua y literatura española.

Estamos hablando de una película que compitió por los Oscar.

La película comienza en 1988 con las imágenes reales de Gorbachov desembarcando en La Habana y en un auto descapotable, junto a Fidel recorre las calles de La Habana entre dos alas de una multitud que lo vitorea agitando el

banderas de ambos países.

El protagonista, el actor Rodrigo Santoro, "Malin" es profesor de

Lengua y literatura rusa en la Universidad de La Habana después de graduarse de un plan de estudios de 5 años en la Universidad de Leningrado.

El contexto inicial es el de una Cuba donde había de todo, supermercados llenos, gasolina y vales de compras paralelos al sueldo, 50 pesos para llenar un carrito de compras, el protagonista es definitivamente una rica casa de lujo en Nuevo Vedado, Lada, una extravagante esposa pintora, un hijo pequeño y otro en camino.

Un buen día encuentra la puerta de la facultad cerrada, él y los demás profesores rusos pronto son trasladados como traductores al hospital pediátrico de la capital donde están llegando los primeros niños de la URSS, turno de noche.

Inicialmente, siendo profesor universitario, no se aprecia el papel pero poco a poco Malin comienza a apegarse a los niños y sus familias contando historias y poniendo en riesgo su vida, debido al cansancio y la pesadez de su compromiso.

matrimonial.

Hay que tener en cuenta que los primeros niños que llegan casi todos mueren porque eran los que estaban en las condiciones más graves, más combustible, Malin luego mete el Lada en el garaje y empieza a andar en bicicleta pero los problemas se multiplican.

No hay comida, su mujer inaugura una exposición de sus cuadros pero los invitados los ignoran tirándose de cabeza al magro buffet, había llegado el hambre de verdad.

Mientras tanto, todo el hospital pediátrico se traslada a Tarara '

incluidos los traductores que al menos tienen alojamiento y comida garantizados.

Falta todo y empiezan los apagones, los hospitales están desprovistos de generadores autónomos, cada vez que se apaga la luz hay niños que mueren porque se bloquea la maquinaria con oxígeno.

Cuba no regala lo que sobra sino que divide lo poco, muy poco que tiene, esto no hay que olvidarlo.

El compromiso cambia definitivamente la visión de la vida del protagonista, el hecho de lidiar con situaciones tan dramáticas lleva a ver actividades inútiles como la pintura, en consecuencia la crisis con su esposa se agrava justo cuando está a punto de sacar a la luz al segundo hijo.

La película termina con la llegada de los verdaderos traductores y el regreso de Malin para enseñar en la facultad, por unos años más, luego a nadie el

El ruso te interesará más.

En total, 25.000 niños llegarán a Cuba hasta 2011 cuando finalice el programa.

Una película algo lenta pero significativa de un momento histórico concreto.

Ser visto.


"El progreso no se persigue para construir hermosas fábricas, sino para hacer personas hermosas.

¿De qué sirve el progreso si hace que los pobres, los esclavos, mueran?

El capitalismo no es progreso, es la explotación de una clase en todo el planeta ".


(Ernesto Che Guevara)

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

VAMOS

  Una vez más, hemos llegado al momento de la partida. Mañana dejaré a mi beagle, Birillo, con los sentimientos de culpa de siempre, a mi am...